Диброва Е.И., Касаткин Л.Л., Щеболева И.И. считают, что эмоциональная оценка связана с выражением чувств, волевых побуждений, чувственных или интеллектуальных сравнений, отношения к действительности: домишко, кляча, стиляга, прехорошенький. Оценочность, которая представляет соотнесенность слова с оценкой, и эмоциональность, связываемая с эмоциями, не составляют обособленных компонентов в значении слова. Положительная оценка передается лишь через положительную эмоцию: ласку, похвалу, восторг, одобрение и др.; отрицательная оценка связана с отрицательными эмоциями: осуждением, неприятием, неодобрением, презрением, иронией и др. Эмоциональная оценка фиксируется в словарях пометами: бран., ирон., ласк., неодобр., отрицат., почтит., презр., пренебр., уменьш., уменьш.-ласк., уничиж., шутл. и др. Например: домишко (уменьш.-уничиж.), дочурка (уменьш.-ласк.), кляча (пренебр.). Просторечная лексика находится вне сферы литературного языка и употребляется для сниженной, грубой или грубоватой оценки предмета реальности. Слова просторечной лексики эмоционально окрашены, входят в состав художественной речи и приобретают там роль функционально-экспрессивной дифференциации в именовании того или иного явления. Старичёнок В.Д. предлагает такой подход: признаки разговорного стиля определяются условиями его использования. Это стиль повседневного, бытового, неофициального общения. Реализуется он в форме непринужденной, неподготовленной диалогической или монологической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной переписки. Непринужденность и неофициальность, неподготовленность и эмоционально-экспрессивная окрашенность - экстралингвистические признаки разговорного стиля. Большую роль при устном общении играют жесты, мимика, поза, интонация. Лексика разговорного стиля богата и разнообразна. Она включает обширный пласт слов, имеющих нейтральные или разговорные синонимы, уменьшительно-ласкательные и увеличительно-пренебрежительные слова, допускаются "нелитературные лексические элементы": просторечные слова, диалектизмы, профессионализмы. На принадлежность слова к разговорной лексике указывают следующие признаки: аффиксы по, -ива(тъ), за-, -ся, -нача(ть), -ича(ть) у глаголов (попискивать, покрикивать, заработаться, заговориться, жадничать, жульничать, ехидничать, садовничать); суффиксы -ун, -унь(я), -ш(а), -яг(а) у существительных (ворчун, ворчунья, говорун, говорунья, игрун, контролерша, майорша, докторша, работяга, деляга); суффиксы -к(а), -лк(а), служащие заменой неоднословных наименований (читалка, электричка, попутка, "Вечерка"), уменьшительно-ласкательные или увеличительно-пренебрежительные суффиксы (кисленький, добренький, порядочек, матерьялъчик, злющий, домище) и т. д. Именно в разговорном стиле многие слова имеют переносные, специфические значения: хвост — задолженность, пара — 2 академических часа, брать — покупать, давать — продавать. Д.Э.Розенталь считает, что разговорная и просторечнаялексика при передаче прямой речи действующих лиц служит одним из средств их речевой характеристики. Все же гораздо чаще грубовато-экспрессивная и грубопросторечная лексика употребляется для осуждения. Можно сказать, что выражение отрицательного отношения — основная функция таких слов в речи.
Страницы: 1 2
Памятники древнерусской литературы История ИМЕНИ всегда и короче и уже истории ЯВЛЕНИЯ. Древнерусская литература, как часть культуры. Возникновение древнерусской
литературы. |
Признаки эмоционально окрашенной лексики
Страница 1
Информация о литературе » Анализ эмоционально-окрашенной лексики в произведениях А. Макаёнка » Признаки эмоционально окрашенной лексики