Былички
Страница 2

Потом снова как-то . Спит, слышит: « Хозяин, у тебя зимовье-то горит!» Проснулся: вот беда! – все огнем занялось! «Дедушка домовой, помогал бы мне тушить-то». И сразу дело лучше пошло, затушил скоро, ничего как-то не погорело.

Бывальщина на сюжет о договоре человека с домовым, который во всем помогает хозяину. Характерная для жанра ссылка на очевидцев происшествия. Облик домового не описывается.

16. ДОМОЖИРИХА

Как в дому несчастье будет, так доможириха под полом плачет. Уж ходи не ходи, уж роби не роби, уж спи не спи, а все слышать будешь. Вот как у меня хозяин-то помереть должон, я все слышала, будто плачет кто, так жалобно. Знамо, доможириха чула. А как в дому прибыток будет, уж тут доможириха хлопочет, и скотинку пригладит, и у кросон сидит.

Вот я раз ночью выйтить хотела, встала, смотрю – месяц светит, а на лавке у окошка доможириха сидит, и все прядет, так и слышно нитка идет: «дзи» да «дзи», и меня видала, да не ушла. А я сробела, поклонилась ей да и говорю: «Спаси Бог, матушка». А потом вспомнила, как меня мать учила относ делать. Взяла шанечку да около ей и положила. А она ничего – все прядет. А собою, как баба, а в повойнике. Только смотреть все-таки страх берет. А она ничего – все прядет. И много у нас тот год шерсти было, так мы поправились, даже сруб новый поставили.

Одноэпизодная быличка о доможирихе, или кикиморе, жене домового.

17. ПРО ИВАНОВ ЦВЕТ

Один парень пошел Иванов цвет искать, на Ивана на Купалу. Скрал где-то Евангелие, взял простыню и пришел в лес, на поляну. Три круга очертил, разостлал простыню, прочел молитвы, и ровно в полночь расцвел папоротник, как звездочка, и стали эти цветки на простыню падать. Он поднял их и завязал в узел, а сам читает молитвы. Только откуда ни возьмись медведи, начальство, буря поднялась . Парень все не выпускает, знай себе читает.

Потом видит: рассветало и солнце взошло, он встал и пошел. Шел, шел, а узелок в руке держит. Вдруг слышит – позади кто-то едет, оглянулся – катит в красной рубахе прямо на него. Налетел, да как ударит со всего маху – он и выронил узелок. Смотрит: опять ночь, как была, и нет у него ничего.

По народным поверьям, в ночь на Ивана Купала расцветает волшебный цветок папоротника, дающий нашедшему его чудесные способности. Найти его трудно, но возможно, а сохранить не удается почти никому, т.к. сверхъестественные существа охраняют его и стремятся отнять, как это происходит в данном варианте.

18. У ЧЕРТА НА РОДИНАХ

Одну бабку-повитуху звали к попадье. Попадья собиралась родить. Вот старушка собралась, не благословясь, пошла, не помолясь Богу. Идет возле болота, видит: ползет брюхатая жаба и не может никак влезть на кочку. Старушка остановилась, взяла палочку и помогла лягушке взобраться на кочку.

Попадья родила, старуха возвратилась домой. Вечером подъезжает тройка лошадей ко двору этой старушки. Входит в хату человек: «Бабушка, скорей собирайтесь, пожалуйста, моя жена собирается родить». Вот старушка села на воз, и поехали. По кочкам, по буреломам вихрем понеслись.

Приехали. Стоит избушка. Вошли. Лежит женщина и говорит старушке: «Ну, бабушка, днем ты меня рятувала, рятуй и сейчас». Старушка и думает: «Где ж я ее рятувала?» А женщина та продолжает: «Помнишь, бабушка, ты меня на кочку подсаживала?» Тут бабушка наша вспомнила про жабу и догадалась, что она на родинах у черта, потому что только в болоте водятся черти. Тут она стала возиться возле роженицы, не творя молитвы. Потому что если бы стала творить молитву, то все исчезло бы, она очутилась бы в болоте.

Вот родила женщина ребенка, и ребенок такой крикливый, что прямо ужас. Роженица и говорит: «Скорее едьте к той женщине, – указала на соседку старушки, – у ней бураки намочены, не перекрестясь. Возьмите буракового рассолу. Пускай бабушка покупает в рассоле том ребенка, он перестанет кричать». Человек тот поехал, привез рассолу. Бабушка наша покупала ребенка, а он все равно кричит.

Тогда роженица говорит: «Скорее едьте к попадье, возьмите у нее ребенка, а ей положите моего, у той спокойный ребенок». Поехали, привезли. Вот бабушка стала его купать да воткнула ему булавку в палец. Этот стал орать еще хуже того. Роженица и говорит: «Скорей отвезите этого обратно, этот еще хуже орет». Отвезли и повезли бабушку обратно. Вдруг на дороге петух: «Ку-ка-ре-ку!» Все пропало, а старушка сидит на краю болота на кочке.

Страницы: 1 2 3


Вывод
Испанский плутовской роман оказал сильное влияние на развитее аналогичных произведений в Англии, Франции и Германии XVI – XVIII вв. Однако в первых двух странах они не имеют такого пессимистического характера; на против, в связи с особенностями исторического развития этих стран они отражают настроение подъема, определяемые буржуазным ра ...

Основные типы фразеологических единиц в русском языке.
Необходимо пристальнее вглядеться в структуру фразеологических групп, более четко разграничить их основные типы и определить их семантические основы, их отношение к слову. Несомненно, что легче и естественнее всего выделяется тип словосочетаний абсолютно неделимых, неразложимых, значение которых совершенно независимо от их лексического ...

Аннигиляционный тип творчества (Л. Петрушевская)
Под аннигиляцией мы понимаем такой синтез противоположностей, в данном случае маскулинного и феминного, который ведет к устранению их непосредственных проявлений в словесной ткани рассказа. Условно говоря, формируется нечто третье, художественная условность, изнутри раскрывающая драматизм отношений женщины и мужчины. Центральное место ...