В произведениях китайских писателей наметилась общественная тема. Они рассматривали беды и несчастья человека не как следствия случая или рока, а как результат определенного несовершенства основ социального устройства (достаточно выявлена антифеодальная тенденция). Определенный демократизм (симпатия к беднякам, бедняки оказываются носителями народной мудрости), уважение к мудрецам (ученым) в романе "Неофициальная история Конфуцианцев" У Цзин-цзы (1701 - 1754) '. В Японии в XVII столетии выделяется творчество Ихара Сай-каку (1642-1693), автора веселых шуточных стихов (рэнга) и романов из быта горожан ("История любовных похождений одинокой женщины", "История любовных похождений одинокого мужчины"). Новеллы японского писателя впервые переведены у нас в 1959 г. В японской поэзии наблюдается характерная для Востока созерцательность. Трехстишия хокку или хайку, очень музыкальные и лаконичные, создают в воображении читателя как бы мгновенные озарения. В них ассоциативность и недосказанность - одна из главных особенностей стиха. Мастер этой формы Мацуо Басе (1644-1694) имел в Японии огромный успех2. Мы ограничимся здесь лишь этими краткими сведениями о литературах Востока XVII-XVIII веков. Обстоятельное освещение всех фактов мировой литературы в их взаимосвязях - дело будущего, дело коллективных усилий ученых и переводчиков. Приведем лишь в заключение слова академика Н.И. Конрада, горячего поборника идеи создания "Истории, мировой литературы": "Широкому читателю нашего времени теперь известны: Медея, Ромео и Джульетта, Фархад и Ширин, Петрарка, Ли Бо, Басе, Омар Хайям и очень многое другое. Но пусть молодой человек нашего времени знает не только Беатриче и Лауру, но и Ян Гуй-фей и Суламифь. Пусть звучит для него героика не только "Песни о Роланде", но и "Сказания о Тайра"3. Заговоры Портрет Гоголя Батальная живопись в поэзии Г.Р.Державина |
Литература Запада и Востока
Страница 3
Информация о литературе » Ренессанс в литературе XVII-XVIII вв. » Литература Запада и Востока