Заключение и выводы
Страница 2

[11] Насонов А.Н. История русского летописания. М., 1969.

[12] И. В. Ягич. Памятники древнерусского языка. Т. 1, с. LXXII.

[13] Е. В. Гладышева, Л. В. Нерсесян Словарь-указатель имен и понятий по древнерусскому искусству, Альманах "Странный мир", Москва 1991 г., С 48

[14] Рыбаков Б.А. Из истории культуры Древней Руси: исследования и заметки. М., 1984.

[15] Федотов Г., Святые Древней Руси, М, Святичь, 1998

[16] Новосельцев А.П. Образование Древнерусского государства и первый его правитель //Вопросы истории. 1991. № 2-3.

[17] Лосев А.Ф. О понятии художественного канона //Проблемы канона в древнем и средневековом искусстве. М., 1973. С. 6-15.

[18] Кусков В.В. Характер средневекового миросозерцания // Вестник Московского университета. Серия 9, Филология. - 1981.- № 1. - С. 8;

[19] Живов В.М Святость: Краткий словарь агиографических терминов. М., 1994.

[20] М.М. Лоевская Трансформация агиографического жанра в старообрядческих житиях XVII в, М., МГУ, 1999.

[21] Очерки русской культуры ХIII-ХV вв. Ч. 2. М., 1970. С. 49-77.

[22] Дмитриев Л.А. Литературные судьбы жанра древнерусских житий // Славянские литературы. - М., 1973. - С. 40

Bottom of Form 0

Страницы: 1 2 


Произношение гласных
Орфоэпические нормы базируются прежде всего на основных фонетических закономерностях в области гласных и согласных звуков: аккомодации ударных гласных под влиянием соседних с ними мягких согласных, редукции двух видов (количественной и качественной), всех случаях ассимиляции и диссимиляции согласных, оглушении согласных в конце слова. О ...

Потешный фольклор. Словесные игры
66. КУРИЛКА Играющие садятся рядом довольно близко друг от друга, и кто-нибудь из них зажигает тонкую лучину, и когда она хорошенько разгорится, то ее тушат и, пока огонь еще тлеет, передают из рук в руки до тех пор, пока не погаснет; тот, в чьих руках она потухнет, должен исполнить какое-либо приказание. Передавая лучину, все поют хор ...

Классификация второго типа
Исследование перевода белорусской эмоционально окрашенной лексики на русский язык дало следующие результаты: большинство переводных слов являются существительными, небольшое количество насчитывают прилагательные и наречия. Следовательно, эмоциональную окраску приобретают чаще всего названия предметов. Причем подавляющее большинство - э ...