Предисловие

И.С.Тургенев является одним из самых уважаемых и почитаемых авторов. Его классические литературные произведения являют собой живой пример отношений между людьми, жившими в девятнадцатом веке, но проблемы всесторонне описанные в его произведениях и по сей день являются актуальными. Произведения И.С.Тургенева отражают не только черты присущие аристократии, но и со всей глубиной литературного стиля показывают простое крестьянское население нашей страны в девятнадцатом веке. Его глубочайшие познания быта тех времён и стилистики современной ему речи показываю многослойность и веяния того общества.

Если заострять вопрос о крестьянах и их общении, то всё это легко прочитать из цикла «Записки охотника». Страсть И.С.Тургенева к охоте дала нам возможность насладиться в полной мере атмосферой и глубиной этого способа забавы. Читая произведения И.С.Тургенева появляется представление о долгой и упорной работе автора перед написанием произведения. Невозможно так точно описывать события и быт без предварительной подготовки.

Классическая Российская литература всегда славилась глубиной и многосложностью слога, но при этом не давила на читателя. «Отцы и дети», которые будут обсуждаться ниже, прекрасно показывают множество психологических и философских течений. Иногда для большего понимания приходится перечитывать подобные произведения не один раз. И при каждом новом прочтении открывается всё более ясная и чёткая картина.

Я не стал заострять внимание на биографии автора, поскольку его книги и являются его биографией и в полной мере отражают личность И.С.Тургенева…

Я хочу объяснить свой выбор. П.П.Кирсанов являет для меня образ человека образованного и по-своему несчастно. В книге ему уделено не слишком большое место, но это и является для меня стимулятором к раскрытию его личности. Я не хочу рассматривая его по ходу произведения, а хочу рассмотреть эту личность с точки зрения психологии и философии. Поэтому у меня есть предложение рассмотреть это как задачу, вроде задач, что решаются в науке логистике. Но также не хочу показаться сухим и техничным в своих измышлениях


Особенности «эмигрантской литературы»
Я не буду очень подробно останавливаться на этой теме, так - как это не слишком существенно для данной, конкретной работы, однако, считаю своим долгом отметить некоторые важные моменты, позволяющие раскрыть логику последовательности развития нашей темы. Итак, начнём с того, что одной из отличительных черт литературы эмиграции являетс ...

Особенности перевода сатирических приёмов Н.С. Лескова
В настоящее время произведения таких писателей как Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, Н.В. Гоголь, И.С. Тургенев пользуются широкой известностью в Германии, Великобритании, Франции, Соединенных Штатах Америки. Однако адекватность переводов часто носит проблематичный характер, так как во многих случаях переводчики попытались максимально при ...

Характеристика и особенности говоров Центральной России
Как свидетельствуют данные лингвистических исследований, говоры Центральной России относятся в большей мере к южновеликорусскому наречию и к переходным, среднерусским говорам. В данном наречии находится и рязанская группа говоров, которая включает в себя говоры юго-запада Рязанской области. Среди основных особенностей диалектологи отме ...